abe rábade
BOTÁNICA is Abe Rábade's new album on Karonte Records. 14 original compositions dedicated to the native vegetation of Galicia make up a field of vision open to the world that merges the rural with the urban.
The musical writing and piano of Abe Rábade meet the voice and traditional Galician percussion of one of today's most prestigious figures: Davide Salvado.
Daniel Juárez on tenor sax, Virxilio da Silva on guitar, Ton Risco on vibraphone, Jimena Andión on cello, Pablo Martín Caminero on double bass and Naíma Acuña on drums complete a heterogeneous artistic group, based on the integration of various musical aesthetics and on nonjudgmental exploration.
The album is number 15 in Abe Rábade's discography.
They dance slowly with space devouring the very ligth.
They live unscripted with the sings of their surrouding.
Ductility and Silence.
Abe Rábade, 2022
"The pianist from Compostela, in his two decades of restless search, has never come so far, in splendor and sophistication, as with Botánica. Because here the syntax is not only jazzy, but also traditional, folkloric and close to chamber music"
Fernando Neira, Un disco al día
Videoclips of BOTÁNICA
"Abe Rábade is still in a state of grace and with brilliant ideas of his own!"
Txema Mañeru, Orpheo
The lyrics of BOTÁNICA
NAKED HEALER
(lyrics: Abe Rábade & popular)
My mother and yours
they know the good herbs
let them reap the plants
those that take away all the sorrows.
My mother wants some clogs
white, made out of birch
bring them please from Vilalba
she wants those that have stockings.
ASH TREE
(lyrics: popular & Daniel Pardo)
Up there on that hill
there is a well of clear water
where the Virgin of Franqueira
washes her feet and her face.
Look how the Ash tree shines
its leaves are golden
it shows off its silver body
black knots in its branches.
ai la la la la la la la
ai la la la la la la la
I climbed the tree of life
I became who I wanted to be
I crawled, I reached the top
I spotted my lover.
ai la la la la la la la
ai la la la la la la la
I will sing for your life
because you dance so beautifully
you look at me like, my love
among the ash trees.
ai la la la la la la la
ai la la la la la la la
The twigs of this forest
and the foliage of this bed
are the wings to lift you up
they are feet to dance with grace.
ai la la la la la la la
ai la la la la la la la
TALL GRASS
(lyrics: popular)
And the grass of the field dries
and it turns green again
that's what old loves do
when they see each other again.
ai la la la la la la la
ai la la la la la la la
The grass to fall in love
the loving herb
the grass to fall in love
I bring it in my pocket (faltriqueira*)
I bring it in my pocket.
ai la la la la la la la
ai le la le la
le la le la
le la le le la
le la le la
le la le la
le la le le la
le la le la le
THE CHESTNUT LEAF
(lyrics: Abe Rábade & popular)
Oh the chestnut leaf
oh when it's green it doesn't roar
oh they call it wasted time
oh to walk behind those who run away.
Oh the chesnut tree of Liúlfe
has its leafs turned
the wind has turned them
oh on a frosty morning.
If the stitch goes without thread
don't be so afraid of it
oh time has a needle
oh that sews or pinches in the fingers.
The stones that the river moves
are not blown away by the wind
memory has a key
oh that opens the doors of time.
NARCISSUS
(lyrics: Ovidio -from Metamorposes-, translate by José Antonio Dobarro)
I'm you, I know, don't be fooled by my image,
I burn with love for me in flames that I myself light and suffer..
Who am i Seductive? Seduced? What kind of seduction is mine?
My desire is in me, richness makes me miserable.
Oh, if only I could, hopefully, get rid of my body!
Strange lover's craving, from which I love to distance myself.
This grief makes me weak, I already don't have in life
a long stay, because I agonize in its first age.
Dying does not weigh me down,
if I'm going to let this pain die.
BEECH TREE
(lyrics: poem by Richard Aldington, translate by Abe Rábade)
The beech-leaves are silver
For lack of the tree’s blood.
At your kiss my lips
Become like the autumn beech-leaves.
CHESTNUT
(lyrics: popular)
The chestnut in the husk
I know what she does
If she is small she grows
if it is ripe it falls.
YEW
(lyrics: Abe Rábade)
It was in Monte Medulio
some years before Christ
when the Galicians wanted
instead of being slaves
to give up there own life
with the cruel poison of the Yew.
The Yew keeps the secrets
that a dead man did not say in life
they rise first from the earth
they arrive later at the branches
and end up free in the wind
when they come out through the leaves.
LOVE FROM THE ROOT
(lyrics: popular)
A willow may grow from cuttings
an alder only from the root
loves that were someone else's
you are worthless to me.
Hundred-year orange tree
throw your silver roots
taking loves is costless
forgetting them does kill.
AMORES DE PONLA
(lyrics: Abe Rábade & popular)
Prende! Salgueiriño, prende!
Prende! Salgueiriño, prende!
Prende na fonte serea
Tamén os meus ollos prenden
Tamén os meus ollos prenden
Nas miradas dunha nena
Prende! Salgueiriño, prende!
Prende! Salgueiriño, prende!
Prende na fonte sen medo
Tamén os meus ollos prenden
Tamén os meus ollos prenden
Nas miradas daquel neno
CORTIZA
(lyrics: Abe Rábade, locución: Belén Tajes)
Robert Hooke descubriu asa células en 1665 observando
cun microscopio rudimentario un pedazo de cortiza.
Viu que a cortiza estaba composta por cavidades poliédricas
e chamoulles células, lo latín "cellula": habitación pequena.
DANCE OF THE OAK
(lyrics: popular)
I
Antoniño, if you go
leave me a reminder
in every green oak
a sprig of hope.
II
I have never seen a crooked oak
grow his branches straight
I have never seen a married man
grow a well-groomed beard.
BOTÁNICA
on Karonte Records
Abe Rábade, piano and composition
Davide Salvado, voice and percussion
Daniel Juárez, tenor sax
Virxilio da Silva, guitar
Ton Risco, vibes
Jimena Andión, cello
Pablo Martín Caminero, double bass
Naíma Acuña, drums
dancer: Miguel Pardo de Castro
recorded at Camaleon Music Studio (Madrid, Spain)
sound engineer: Frank Lozano
mixed and mastered at MB Studios (Aguda, Portugal)
sound engineer: Mário Barreiros
video recording: Noah Shaye and Xacobe Meléndrez
video editing: Gabriela Nasheand Nuno Meneses (Whale's Mouth)
Abe Rábade's booking and management: bles@produccionesbles.com
community manager and web designer: Amphilocos. Xestión Cultural e Deseño
Abe Rábade's booking and management: bles@produccionesbles.com