1664346989998.jpg

abe rábade

BOTÁNICA, o novo traballo discográfico de Abe Rábade para Karonte Records está composto por 14 composicións orixinais adicadas á vexetación autóctona de Galicia e conforman un campo de visión aberto ao mundo que funde o rural co urbano.

 

A escrita musical e o piano de Abe Rábade atópanse coa voz e a percusión tradicional galega dun dos máis prestixiosos valores da actualidade: Davide Salvado.

Daniel Juárez ao saxo tenor, Virxilio da Silva á guitarra Ton Risco ao vibráfono, Jimena Andión ao cello, Pablo Martín Caminero ao contrabaixo e Naíma Acuña á batería completan un colectivo artístico heteroxéneo, baseado na integración de estéticas musicais e na exploración libre de prexuízos.

 

O álbum é o número 15 na discografía de Abe Rábade. BOTÁNICA preséntase ao vivo en Santiago de Compostela o día 24 de Setembro, no Parque de Bonaval.

Bailan a modiño co espazo comendo a propia luz.
Viven sen plan previo con sinais do seu ambiente.
Lentura e silencio.

Abe Rábade, 2022

Captura de Pantalla 2022-08-03 a las 20.00.58.png

"O pianista compostelán, nas súas dúas décadas de busca sempre inqueda nunca chegara tan lonce, en esplendor e sofisticación, como con Botánica. Porque aquí a sintaxe non é só jazzística, senón tamén tradicional, folclórica e achegada á música de cámara"

 

Fernando Neira, Un disco al día

Videoclips de BOTÁNICA

"¡Abe Rábade segue en estado de gracia e con brillantes ideas propias!"

 

Txema Mañeru, Orpheo

As letras de BOTÁNICA

MENICÑEIRA NÚA

(letra: Abe Rábade & popular)

Miña nai e maila túa

coñecen as herbas boas

déixalles logo apañalas

que quiten as penas todas.

Miña nai quere unhas zocas

branquiñas de bidueira

mándamas vir de Vilalba

daquelas que hai chinela.

Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.55.12.png
Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.55.21.png

FREIXO

(letra: popular & Daniel Pardo)

Alo enriba naquel monte

hai un pozo de auga crara

onde a Virxe da Franqueira

lava os pés e maila cara

Mira como o Freixo brila

as súas follas son douradas

luce o seu corpo de prata

negros gromos nas súas gaias

ai la la la la la la la 

ai la la la la la la la

Subín á árbore da vida

fun quen eu quería sere

gabeei, cheguei aao alto

enxerguei o meu querere

ai la la la la la la la 

ai la la la la la la la

Cantarei pola túa vida

tu. que bailas con bo xeito

de meniño que me miras

entre as poliñas do freixo

ai la la la la la la la 

ai la la la la la la la

As ramiñas desta fraga

ee a follaxe deste leito

son ás pra te aloumiñare

son pés para bailar con xeito

ai la la la la la la la 

ai la la la la la la la

HERBA ALTA

(letra: popular)

E as herbas do campo secan

e volven a enverdecere

así fan os amores vellos

cando se volven a veren

ai la la la la la la la

ai la la la la la la la

A herba de namorare

a herba namoradeira

a herba de namorare

tráigoa na faltriqueira

tráigoa na faltriqueira

ai la la la la la la la

ai le la le la

le la le la

le la le le la

le la le la

le la le la

le la le le la

le la le la le

Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.55.29.png
Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.55.36.png

A FOLLA DA CASTIÑEIRO

(letra: Abe Rábade & popular)

Ai a folla do castiñeiro

ai cando está verde non roxe

ai chámanlle tempo perdido

ai a andar atrás de quen foxe

Ai o castiro de Liúlfe

ten a folla revirada

ai que lla revirou o vento

ai nunha mañá de xiada

Se a puntada vai sen fío

non  lle teñas tanto medo

ai o tempo leva unha agulla

ai que cose ou pincha nos dedos

As pedras que move o río

non as dá levado o vento

o recordo ten unha chave

ai que abre as portas do tempo

NARCISO

(letra: Ovidio Nasón, traducido por José Antonio Dobarro)

Eu son ti, xa o sei, non me engana a miña imaxe,

ardor de amor por min en lapas que prendo e padezo.

Quen son? Sedutor? Seducido? Cal sedución esta miña?

En min está o meu querer, a riquerza mísero  faime.

Ai se puidese, oxala, do corpo meu deprenderme!

Estraña arela de amante, do que amo arredar quererme.

Tórname feble esta pena, xa non me queda na vida

longa estadía, porque agonío na idade primeira.

Morrer non me pesa,

se hei de deixar con morrer esta pena.

Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.55.41.png
Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.55.49.png

FAIA

(letra: Richard Aldington, traducido por Abe Rábade)

A faia ten follas de prata

por falta de sangue nas ponlas

Durante o teu bico os meus beizos

en follas de faia se tornan

CASTAÑA

(letra: popular)

A castaña no ourizo

eu ben sei o que ela fai

Se é pequena ela medra

se é madura ela cai.

Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.55.58.png
Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.56.05.png

TEIXO

(letra: Abe Rábade)

Foivos no Monte Medulio

uns anos antes de Cristo

cando os galaicos quixeron

no canto de ser escravos

renunciar á propia vida

co cruel veleno do Teixo

O Teixo  colle os segredos

que un morto non dixo en vida

soben primeiro da terra

chegan despois ata aas ponlas

e acaban libres ao vento

cando saen polas follas

AMOR DE RAÍZ

(letra: popular)

Salgueiro prende de ponla

amieiro de raíz

amores que foron doutro

non valedes para min

Laranxeira dos cen anos

bota raíces de prata

tomar amores non custa

olvidalos si que mata

Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.56.12.png
Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.56.19.png

AMORES DE PONLA

(letra: Abe Rábade & popular)

Prende! Salgueiriño,  prende!

Prende! Salgueiriño, prende!

Prende na fonte serea

Tamén os meus ollos prenden

Tamén os meus ollos prenden

Nas miradas dunha nena

Prende! Salgueiriño,  prende!

Prende! Salgueiriño, prende!

Prende na fonte sen medo

Tamén os meus ollos prenden

Tamén os meus ollos prenden

Nas miradas daquel neno

CORTIZA

(letra: Abe Rábade,  locución: Belén Tajes)

Robert Hooke descubriu asa células en 1665 observando

cun microscopio rudimentario un pedazo de cortiza.

Viu que a cortiza estaba composta por cavidades poliédricas

e chamoulles células, lo latín "cellula": habitación pequena.

Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.56.29.png
Captura de Pantalla 2022-08-29 a las 20.56.39.png

CARBALLESA DE DUIR

(letra: popular)

I

Antoniño se te fores

déixame unha relembranza

en cada carballo verde

un ramiño de esperanza

II

Nunca vin carballo torto

botar a rama dereita

nunca vin home casado

traguer a barba ben feita

B O T Á N I C A

en Karonte Records

Abe Rábade, piano e composición

Davide Salvado, voz e percusión

Daniel Juárez, saxo tenor

Virxilio da Silva, guitarra

Ton Risco, vibráfono

Jimena Andión, cello

Pablo Martín Caminero, contrabaixo

Naíma Acuña, batería

 

bailador: Miguel Pardo de Castro

 

gravado en Camaleon Music Studio (Madrid)

enxeñeiro de son: Frank Lozano

 

mesturado e masterizado nos MB Studios (Aguda, Portugal)

enxeñeiro de son: Mário Barreiros

 

gravacións de vídeo: Noah Shaye e Xacobe Meléndrez

 

edicións de vídeo: Gabriela Nashe e Nuno Meneses (Whale's Mouth)

community manager e deseño web: Amphilocos. Xestión Cultural e Deseño

 

contratación e representación de Abe Rábade: bles@produccionesbles.com